top of page
Search
Мара Георгиева

Кажи, баба, "тенкю"...или на каква възраст детето да започне да учи чужд език

Журналистката Мара Георгиева от многопопулярния бьлгарски седмичен вестник "Капитал" се обьрна кьм мен с покана да споделя опита си и вижданията си по проблематиката "На каква възраст е добре децата да започнат да учат чужди език?". В тази виртуална тема "участват" сьщо родители и психолози. Материалът бе публикуван в специалното издание на вестника "Образование" по-рано тази седмица. По-долу ще намерите цялата статия, а тук линк кьм оригинала.

=============

"[Голямата ми дъщеря] ходеше на немски три пъти седмично в Алианса на "Славейков", а в училище учеше руски всеки ден, английски два пъти седмично. Ами справи се", съветва родител с повече опит майка на дете в предучилищна възраст във форума - житейски напътственик bg-mamma.

Въпросът на коя възраст детето да започне да учи първи чужд език (а вече често и втори) вълнува много родители в общи линии от момента, в който синът или дъщеря им проходи. Голяма част от детските градини се надпреварват да предлагат чуждоезикови занимания, а училището вече отдавна върви в комплект с поне един допълнителен частен езиков курс. И все пак, пречи ли ранното чуждоезиково обучение на развитието на детето или напротив? Попитахме няколко родители, един учител и двама психолози за техните мнения по въпроса.

zx620y348_2516367.jpg

Родителите: Всичко е индивидуално

"За мен е най-добре детето да започне да изучава чужд език от първи клас. Тогава то се научава да пише на български и двата езика - родният и чуждият, вървят паралелно", убедена е майка на 13-годишно момче. "Всичко е индивидуално, за мен е най-добре детето да започне да учи чужд език в четвърти или пети клас", подкрепя майка на 12-годишно момче.

"Най-добрият вариант е, когато детето е в четвърти-пети клас - така поне казва учителката по английски на дъщеря ни", коментира баща на 9-годишно момиче и 18-годишно момче. После дава пример със сина си: "Той научи английски от Cartoon Network и от компютърните игри. Сега учи в чужбина и отначало беше поставен в група с деца, на които английският е роден език, но го преместиха, защото правописът му не беше на това ниво. За мен ранното езиково обучение е само потапяне в среда, а не е изучаване на езика."

Има родители обаче, които са убедени, че ранното чуждоезиково обучение носи само предимства. "Мисля, че четвъртата-петата година е подходяща възраст за детето да започне да изучава чужд език. Ние сме започнали на две години да му казваме как е дадена дума на английски, четем му и книжки на чужд език. Колкото по-рано се започне, толкова по-лесно то усвоява чуждия език като майчин, толкова мозъкът му е по-гъвкав", обобщава родител на тригодишно момче.

Малко по-сложно е за децата, които растат в семейства с родители, всеки от които говори различен език. "Дъщеря ни е на две години и половина, аз й говоря на български, баща й - на фламандски, а ние двамата с него си говорим на английски", споделя майка. "Изчетохме много книги, те препоръчват всеки родител да говори на детето на своя роден език. Знаем, че децата от билингвални семейства проговарят по-късно, затова не се притесняваме, че като езиково ниво тя е на равнището на дете на година и половина. Родители, които са минали по този път, казват, че когато децата станат на три години, изведнъж започват да говорят на всички езици, на които им е говорено дотогава. Според мен 2-3-годишната възраст е добра да се започне с чужда реч. Виждам, че дъщеря ни свързва думите със символите - например изображение на слон, и знае как се казва този символ и на трите езика. Децата мислят със символи и колкото по-рано фокусираш вниманието им върху символа, толкова по-добре", обобщава родителят.

Психолозите: Важен е начинът на преподаване

"Ранното изучаване на чужд език има по-скоро забавен и мотивиращ смисъл. Целта е да се развие фонетичният усет на детето за езика, да се пробуди интересът и любопитството му чрез игра. Децата на 3-4-годишна възраст активно боравят с думите на родния си език в прагматичен контекст. Граматичните правила обаче и за двата езика изискват време", казва Милена Манова, психотерапевт, преподавател и супервизор по детска и позитивна психотерапия. По думите й много често при включването на втори език децата правят естествен пренос от единия в другия език - комбинират например българско-английски в едно изречение. Но към четиригодишна възраст билингвалните деца естествено се ориентират в разликите между отделните езици. Милена Манова посочва, че доскоро се е предполагало, че двуезичието носи риск от изоставяне в езиковото развитие на детето. Но вече е научно потвърдено, че в училищна възраст моно- и двуезичните деца имат еднакъв лингвистичен капацитет (еднакво лингвистично ниво). Затова Манова съветва: "До третата година е добре да се усвоят структурата и лексикалният минимум на родния език, а след това да се включи допълнителен чужд език под формата на забавление."

Психологът д-р Методи Коралов обръща внимание на доводите на някои хора, че добра възраст за започване на чуждоезиковото обучение е някъде в пубертета. "Тази позиция има някои основания, но и някои много слаби страни", посочва д-р Коралов. И изброява: "На първо място съществуват така наречените сензитивни периоди - това са периоди в развитието, в които човек е особено чувствителен към някой аспект на живота. Например към ученето на езици. Ако ученето на чужд език започне след 10-годишна възраст, е почти напълно сигурно, че той ще си остане чужд за човека цял живот. Ако започне по-рано, има възможност чуждият език да се приема от детето също толкова естествено, както и майчиният." Коралов също дава примери с билингвалните деца, които от самото си раждане са расли в многоезична среда (с два или повече езика). "Тези деца не са с по-забавено развитие от другите, не са претоварени, не са в неблагоприятно положение. Напротив, оказва се, че такива деца често се развиват по-бързо езиково, което се отдава на необходимостта от успешното овладяване на повече от един език и адекватната употреба на всеки от тях в съответната ситуация", коментира д-р Коралов. Според него въпросът не е толкова в това дали да се започне на три, на шест или на 12 години. По-важното е преподаването на езика да е свързано с естественото развитие на детето, да бъде интересно, увлекателно, съобразено с потребностите на малкия човек. "В ранното чуждоезиково обучение няма нищо нередно или лошо - важно е преподаването да е качествено, така че да не е в тежест на детето, а още един интересен начин за изучаване и опознаване на света", обобщава психологът.

Учителят: Колкото по-рано, толкова по-забавно Всяко забавяне в изучаването на западен език поради една или друга причина крие последици - ленивост, неуслужлива памет, нежелание от страна на детето да учи чужд език на по-късен етап, смята Даниела Петкова, директор на българското училище "Моята азбука" - западен и югозападен Лондон". "В България съм работила с деца, които започват да учат западен език от 6-7-годишни. Бях твърдо убедена, че училищната възраст е най-подходяща за изучаването на чужд език. Сега, когато имам вече 10-годишен опит като учител и в Англия на деца билингвисти, съм категорична, че колкото по-рано се започне с чуждия език, толкова по-лесно и интересно е за децата", обяснява Даниела Петкова. И уточнява: "Децата попиват чуждия език като гъби още от тригодишни, защото им е забавно. Още в етапа на "защо-то" започват да питат "а как е това на английски". "Децата, които още от ранна възраст (за мен тази възраст е 3-4-годишни) изучават два езика едновременно, развиват пъргавост на мисленето, комбинативност и креативност. Мисълта им започва да тече по-бързо, те мислят едновременно и на двата езика, те се забавляват с езиците. Колкото по-рано се започне, толкова по-любопитни и забавляващи се са децата, поемат с лекота и охота всичко, което искаме от тях да научат. Развиват се по-бързо и постигат по-високи успехи", обобщава Даниела Петкова.

78 views0 comments
bottom of page